tv goofiness
I woke to turn on the news, interested in the first day of measurable snow fall this season. A commercial advertisement for DSW shoes came on. The ad depicted a person (in the form of a boot) knocking on the door of another person (another boot) and complaining (in song) that their gift was crummy and would be returned. AWFUL. That was followed by a Folger’s commercial with a young man presenting a gift to his sister. She removed the bow from the gift, placed it on him, saying “you’re my gift this year.” WONDERFUL.
Then, as the news and weather was being reported, the scroll at the bottom of the screen said that “the snowfall was attributed to a vehicle accident” locally. AARRGGHH!! Clearly, what they meant to say that the vehicle accident was being attributed to the snow or that the snow was being blamed for the accident. Where has our language gone? Why is there no editing or proper proofreading anywhere!